Did you utilize a help of a media essay writing service for your great article? I opine that you have great good essay composing skillfulness. Thanks a lot for your stuff!
see point no.7, after you have modified the settings.php with the additional information, you should be able to see "This is a multilingual variable" under "Password recovery email". afterwards, depending on your current browser language, you can modify the content inside "Password recovery email".
Would you happen to know how can you get the forgotten password email to translate to the current browser language? It seems this function function _user_mail_text($key, $language = NULL, $variables = array()) {Defaults to the system variables table if there is a value there. Thanks for your help in advanced!
Hahaha, yeah mate, drupal 6 currently lacks in theming, but as soon as drupal 7 comes out early next year, the theming should looks much better :)
Aha, i haven't really thought of your method, however briefly i can say your way seems logical, perhaps you can test it on your site and give us a feedback later on. One other thing, what i refer as "unable to translate the URL address", i was actually referring to the forum container URL address, not the thread title, as you have mentioned before we can rename the URL address for thread title using pathauto module.
Thus, if you're using the "localize the terms", the forum container name will be adjusted according to the current language, however, the URL address for those forum containers won't change.
One other thing, i reckon you are missing my point there. I would say using "per language terms" to build 2 completely separate forum is more suitable rather than "localize the terms", as the end user won't bother to translate each of their posts.
Hopefully, you understand what i'm trying to say, pardon my english :)
Hi, thanks for this write up. It's so much better than the drupal handbook! Not just the write up but the formatting as well, very legible. (What i would give to kill Garland and the cursed 3-column setup of drupal.org. Hopefully the redsign will be implemented as scheduled january 15th 2010.) Anyway, following along with your tutorial i came to step 10. Forum & Taxonomy multilingual support, where you sayMeanwhile, if you “Localize the terms” you can only translate the title and not the URL addressBut what if you would use the pathauto module with token module enabled? It would allow you to set up a content type specific automatic url translation, where you could mimic the translation path for your forum entries, even though they're not literal translations but completely seperate environments. That should do what you want: have all English forumcontent exist at a seperate path even though it has no relation to the original forum content. You could then still use taxonomy or flag on every post to limit search to the proper language, right?Cheers, Willem (The Netherlands)
Recent comments